Acceptez-vous de recevoir des notifications afin de bien préparer votre brevet ?

Vous pouvez y mettre fin facilement à tout moment.
Non merci
Oui
Le temps et sa répartition, dates, horaires, années - Allemand - 3ème

Le temps et sa répartition, dates, horaires, années - Allemand - 3ème

Voici une fiche de cours d'allemand de troisième sur le temps et sa répartition, dates, horaires, années.

Dans cette leçon d'allemand, vous trouverez du vocabulaire concernant le temps, puis vous apprendrez la répartition du temps, notamment les dates, horaires et années. Pour finir, vous pourrez mettre en pratique ce que vous aurez retenu grâce à un petit exercice.

Téléchargez ci-dessous cette fiche d'allemand pour le brevet sur le temps et sa répartition, dtes, horaires, années.

Le temps et sa répartition, dates, horaires, années - Allemand - 3ème

Le contenu du document


 

Présentation

Cette fiche traite du champ lexical du temps et de sa répartition. D’abord il y a une liste de vocabulaire contenant  un grand nombre d’expressions et de mots fréquemment utilisés afin de délimiter le temps. Par la suite, on précise comment énoncer les horaires, les dates et les années en allemand.

Afin de pratiquer un peu les mots appris et d’assimiler les expressions vues, il a y a un  petit exercice de vocabulaire et de grammaire et un QCM à la fin.

 

Vocabulaire

temps 1

temps 2

temps 4

temps 3

temps 5

temps 6

temps 7

temps 8

temps 9

 

Annotations et explications

 

1: Les jours de la semaine ont parfois des sens antérieurs, ce qui peut aider à les mémoriser, à savoir :

Dienstag: der Dienst est le service, donc le jour du service

Mittwoch: die Mitte est le milieu, die Woche la semaine, en effet le mercredi est au milieu de la semaine de travail

Donnerstag: der Donner est le tonnerre. En français, jeudi vient de Jupiter (le dieu principal romain) -le correspondant germanique étant Thor avec son marteau, responsable du tonnerre.

Freitag: frei signifie libre, c’est donc le jour libre

Sonntag: die Sonne est le soleil, le dimanche est donc le jour du soleil

Montag et Samstag n’ont pas de sens particulier.

 

2: Le mot „Zeitalter“ se compose de „Zeit“ (temps) et „Alter“ (âge), donc l’âge du temps: il s’agit ainsi de l’esprit d’une époque ou d’une époque tout court.

3: Le nom „Augenblick“ signifie moment ou instant: „Blick“est le regard, „Auge“ l’œil, donc il s’agit de l’instant que les yeux voient au présent.

 

Dates, Années et horaires en allemand

Comme dans chaque langue, l’allemand a une façon particulière d’énoncer les dates, les années et l’heure. On va les expliquer un à un pour clarifier les choses.

Wie spät ist es?  - Quelle heure est-il?

Tout d’abord, la question allemande pour savoir quelle heure il est, se traduit par „comment il est tard“ (spät-tard).

La réponse se construit de la façon suivante:

 

  • „Es ist ... Uhr“. (Il est ... heure) : Ceci est vrai pour les heures pleines. On ajoute alors le nombre cardinal correspondant.

 

Exemples: Es ist drei Uhr. – Il est trois heures.

Es ist sieben Uhr. – Il est sept heures.

 

  • „Es ist halb ...“ (Il est demi...)

 

En allemand, on compte les heures remplies et non pas les heures  à remplir „halb sieben“ est donc „à moitié sept“, donc six heures et demie.

Exemples: Es ist halb acht. – Il est sept heures et demie.

Es ist halb zwölf. – Il est onze heures et demie.

 

  • „Es ist Viertel vor...“ (Il est ... moins le quart.)

 

„Es ist Viertel nach...“ (Il est ... et quart.)

Ici, la logique reste la même qu’en français. Or, comme lors des demi-heures, on n’ajoute pas „Uhr“ comme en français (heure).

Exemples: Es ist Viertel nach fünf. – Il est cinq heures et quart.

Es ist Viertel vor neun. – Ilest huit heures et quart.

 

  • „Es ist ... Uhr ...“ (Il est ... heures et ...)

 

„Es ist ... vor ...“ (Il est ... moins ...)

Ici il faut ajouter les heures et les minutes dans la logique correspondante. Tous les nombres sont cardinaux.

Exemples: Es ist siebzehn nach vier. – Il est quatre heures dix-sept.

Es ist zwanzig vor zehn. – Il est dix heures moins vingt.

 

  • Une particularité supplémentaire est qu’on peut détailler les choses d’avantage. On peut dire en effet:

 

„Es ist fünf nach halb sieben“(6h35)  et on le dit même plus fréquemment que „Es ist funfundzwanzig vor sieben“.

De la même façon on dit „Es ist fünf vor halb acht“ (7h25)

 

  • Contrairement au français, on ne peut pas utiliser „Mitternacht“ ou „Mittag“ pour dire l’heure. On utilise alors „zwölf“ comme  pour les autres heures.

 

 

Welcher Tag ist heure? – On est quel jour aujourd’hui?

Les dates officielles se construisent de la façon suivante en allemand:

_________ (le lieu), den XX. (nombre ordinal) _________ (mois) XXXX (année)

 

Exemple concret :

Lyon, den 16ten November 2015

 Une autre variante remplace „den“ par „der“:

Lyon,der 16te November 2015

 

D’ailleurs les mois en allemand sont :

Januar, Februar, März, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November, Dezember

 

Die Jahreszahlen – Les années

En allemand, les années de 1101 à 1999  se disent de façon spécifique. Même si, en temps normal on décompose les nombres en milliers, centaines, dizaines et chiffres comme en français, pour les dates en éliminent les milliers et on parle qu’en centaines.

Ainsi: 1988, se dit en temps normal „tausend neunhundertachtundachzig“

Or, si c’est l’année, on dit „neunzehnhundertachtundachzig“

De même: 1567 est „fünfzehnhundertsiebenundsechzig“

Pour les années 2000 cette anomalies disparaît de nouveau, 2015 étant „zweitausendfünfzehn“.

 

Exercice

Afin d’assimiler les dates, les horaires et les années allemandes, traduisez les exemples suivants de façon correcte et en toutes lettres.

 

1) Lyon, le 13 mai 1366.

2) Il est sept heures 35.

3) Il est minuit moins le quart.

4) Berlin, le 3 octobre 1990

5) Il est trois heures et demie.

6) Il est dix heures 25.

 

Corrigé Exercice

1) Lyon, den dreizehnten Mai dreizehnhundertsechsundsechzig

2) Est ist fünf nach halb acht.

3) Est ist Viertel vr zwölf.

4) Berlin, den dritten Oktober neunzehnhundertneunzig

5) Es ist halb vier.

6)Es ist fünf vor halb elf.

Fin de l'extrait

Vous devez être connecté pour pouvoir lire la suite

Télécharger ce document gratuitement

Donne ton avis !

Rédige ton avis

Votre commentaire est en attente de validation. Il s'affichera dès qu'un membre de Brevet le validera.
Attention, les commentaires doivent avoir un minimum de 50 caractères !
Vous devez donner une note pour valider votre avis.

Chaque semaine recevez des conseils de révisions de la part de votre
coach brevet !

Recevoir
Communauté au top !

Vous devez être membre de digiSchool Brevet

Pas encore inscrit ?

Ou identifiez-vous :

Mot de passe oublié ?