Vocabulaire : À table ! - Espagnol - Brevet des Collèges

Vocabulaire : À table ! - Espagnol - Brevet des Collèges

Consultez gratuitement ce cours d'espagnol niveau Collège, rédigé par notre professeur, consacré au vocabulaire autour de la table.

En Espagnol comme ailleurs, manger obéit à des codes sociaux et à des règles définies. Vous verrez tout d'abord comment se déroule un repas, avec quoi je mange et quelques expressions et proverbes en lien avec l'alimentation en espagnol.

Téléchargez gratuitement ce cours d'espagnol pour le Collège ci-dessous sur le vocabulaire de la table !

Vocabulaire : À table ! - Espagnol - Brevet des Collèges

Le contenu du document


EL MENU TIPICO

La grande différence entre un repas français et un repas espagnol est que ce dernier ne se conclura pas sur un dessert ou un morceau de fromage mais bel et bien à la fin du plat principal.

Les desserts sont généralement réservés aux grandes occasions ou pour certaines fêtes traditionnelles ou religieuses. Quant au fromage, il est consommé en-dehors des repas, comme un goûter ou comme tapas, des assiettes de petites quantités d'aliments servies comme apéritifs.


Un repas espagnol quotidien se composera de la façon suivante :

  • un primer plato o entrante
  • un segundo plato o plato fuerte


con una bebida y un café corto. (accompagné d'une boisson et d'un expresso)

Les plats servis en entrée ou en plat principal varient selon la province et la saison.

Qu'il s'agisse de viande (carne, pollo o cerdo)ou de poisson (pescado), le morceau pourra être frito, horneado o a la plancha, c'est-à-dire frit, cuit au four ou grillé.

De acompañante, il y aura le plus souvent arroz o patatas o vegetales ( du riz ou des pommes de terre ou des légumes variés).


¿ CON QUE COMO ?

Après avoir vu de façon superficielle les plats et leurs contenus, voyons maintenant les ustensiles qui nous permettront de venir à bout des bonnes rations de paëllas o gazpachos servis.


Du vocabulaire simple mais qui comprend quelques particularités :

  • el vaso sert pour tous les liquides qui ne sont pas des alcools = el agua, la cola, el jugo, la limonada
  • la copa sert pour tous les alcools
  • ¡ ojo con el tenedor ! (mot masculin pour la fourchette)
  • el plato désigne tant le contenant que le contenu = l'assiette et le plat de...
  • la servilleta va généralement être assortie à el mantel (la nappe)


Bien entendu, à table, il faut :

  • tener las manos limpias y sobre la mesa
  • sentarse bien


LAS EXPRESIONES CON LA COMIDA

Voici quelques expressions familières souvent employées en Espagne et qui se construisent à partir d'aliments :

  • estar de mala leche = être de mauvaise humeur
  • estar como un fideo = être très mince
  • ponerse como un tomate = rougir
  • ser la pera = être génial-e
  • ser pan comido = (s'emploie pour parler d'une situation) être couru d'avance
  • mandar a freír espárragos = envoyer balader


Et quelques proverbes :

A falta de pan, buenas son tortas. (Il faut se contenter de ce que l'on a)

Barriga llena, corazón contento (Ventre gavé ne cherche pas querelle)


¡ (Que tengan un) buen provecho !   O   ¡ Que aprovechen !

Fin de l'extrait

Vous devez être connecté pour pouvoir lire la suite

Télécharger ce document gratuitement

Donne ton avis !

Rédige ton avis

Votre commentaire est en attente de validation. Il s'affichera dès qu'un membre de Brevet le validera.
Attention, les commentaires doivent avoir un minimum de 50 caractères !
Vous devez donner une note pour valider votre avis.

Vous devez être membre de digiSchool Brevet

Pas encore inscrit ?

Ou identifiez-vous :

Mot de passe oublié ?