Dans la forêt et les verbes transitifs - Italien - 3ème

Dans la forêt et les verbes transitifs - Italien - 3ème

digiSchool Brevet et son professeur d'italien vous proposent cette fiche de cours sur le vocabulaire de la forêt et les verbes transitifs.

Dans cette fiche, vous trouverez d'abord tout le vocabulaire en lien avec la forêt. Puis vous apprendrez à utiliser les verbes transitifs en italien. Enfin, vous trouverez un petit exercice pratique pour vous entrainer.

Téléchargez gratuitement ci-dessous ce cours d'italien de troisième sur la forêt et les verbes transitifs.

Dans la forêt et les verbes transitifs - Italien - 3ème

Le contenu du document


 

Présentation

 

Cette fiche traite du champ lexical de la forêt et de ses alentours et habitants. D’abord il y a une liste de vocabulaire contenant un grand nombre d’expressions et de mots fréquemment utilisés en parlant de la forêt. Par la suite, on va s’intéresser aux verbes transitifs en italien. Afin de pratiquer un peu les mots appris et de mieux les assimiler il y a un petit exercice et un QCM à la fin.

 

Vocabulaire

 

- la foresta = la forêt

- il bosco = les bois

- l’albero (masc.) = l’arbre

- il cespuglio = le buisson

- la pianta = la plante

- il fiore = la fleur

- la foglia = la feuille

- il latifoglia / l’albero frondifero = l’arbre à feuilles

- la conifera = l’arbre résineux

- l’erba (fem.) = l’herbe

- le erbe = les herbes

- il rampicante / la pianta rampicante = la plante grimpante

- il faggio = le hêtre

- la  quercia = le chêne

- la betulla = le bouleau

- l’acero (masc.) = l’érable

- il peccio = le sapin (bleu)

- l’abete (masc.) = le sapin

- la felce

 = a fougère

- l’edera (fem.) = le lierre

- l’uccello (masc.) = l’oiseau

- il gufo = le hibou

- la cicetta = la chouette

- l’uccello canoro = l’oiseau chanteur

- il picchio = le pic

- il nido = le nid

- il ramo = la branche

- la ramificazione = l’embranchement

- la radice = la racine

- il fungo = le champignon

- la terra = la terre

- il boscaiolo / il guardaboschi / la guardia forestale = le garde forestier

- guardare = regarder

- il guardiacaccia / il gurdacaccia = le garde-chasse

- il palco / il palchetto da posta alta = l’affût perché

- il legno = le bois

- il cucù = le coucou

- l’animale (masc.) = l’animal

- il capriolo = le chevreuil

- il caprioletto / il capretto = la chevrette

- il cervo = le cerf

- le corna / (il corno) = les bois (du cerf)

- il cinghiale = le sanglier

- la volpe = le  renard

- il lupo = le loup

- lo scoiattolo = l’écureuil

- la martora = la martre

- il ragno = l’araignée

- il maggiolino = l’escargot

- la coccinella = la coccinelle

- l’inverno (masc.) = l’hiver

- l’autunno (masc.) = l’automne

- la primavera = le printemps

- l’estate (masc.) = l’été

- la frasca / il fogliame = la frondaison

- la pigna = la pomme de pin

- la scorza / la buccia / la corteccia = l’écorce 

- la grotta = la grotte

- marcio / marcito = pourri

- il nascondiglio = la cachette

- il tasso = le blaireau

- la lepre = le lièvre

- il coniglio = le lapin

- il riccio = le hérisson

- il verme = le ver 

- il lombrico = le ver de ter, le lombric

- l’onisco (masc.) / l’asello (masc.) = le cloporte

- la radura / il diradamento = la clairière

- la chioma / la corona dell’albero = la couronne (d’arbre)

- il sentiero = le chemin

- il castoro = le castor

- il topo = la souris

- il ratto = le rat

- la rana = la  grenouille

- il rospo = le crapaud

- lo stagno / il laghetto = l’étang

- l’ecosistema = l’écosystème

- la formica = la fourmi

- il formicaio = la fourmilière

- la piuma = la plume

- scricciolare = craquer, crisser

- il cacciatore = le chasseur

- la caccia = la chasse

- la catena alimentare = la chaîne alimentaire

- il muschio / la palude = le marais

- il lichene = le lichen

- verde = vert

- marrone = brun

- giallo = jaune

- rosso = rouge

- bianco = blanc

- nero = noir

- la pelliccia = la fourrure

- la lumaca = 1. l’escargot / 2. la limace

 

I verbi transitivi – Les verbes transitifs

 

Ce n’est pas toujours évident de trancher si un verbe est transitif ou intransitif (c’est-à-dire de savoir s’il a un complément d’objet ou pas) en italien, vu que l’emploi a changé plusieurs fois au cours du temps (pour le même verbe). Ainsi l’utilisation dépend du sens de la phrase.

La situation se complique encore davantage étant donné qu’à l’oral beaucoup de tournures grammaticalement fausses sont employées.

 

Bien évidemment il n’est pas obligatoire pour un verbe d’avoir un complément d’objet (or, inversement, un verbe intransitif n’en aura jamais.) tout en ayant un sens.

Exemple :

  • Giulia mangia.
  • Giulia mangia un panino.

 

 

Pourtant dans le premier cas, l’action n’est pas „transite“, elle n’a pas de complément qui lui permet d’apparaître dans toute sa valeur.

D’autre part on remarque qu’un verbe transitif a trois possibilités d’expression :

  • L’actif :

 

Anna gioca un nuovo gioco. (Anna joue un nouveau jeu.)

 

  • Le passif :

 

Un nuovo gioco è giocato da Anna. (Un nouveau jeu est joué par Anna.)

 

  • Le réflexif :

 

Anna si lava. (Anna se lave.)

 

Le seul cas qui puisse causer des problèmes ou des difficultés est le réflexif :

  • Dans les temps composé s‘il est conjugué avec „essere“ (idem en français)

 

La bambina si è lavata. (La fille s’est lavée).

  • Il est obligatoire que le sujet et le complément d’objet soient le même ! (On peut pouvoir à tout moment ajouter „se stesso“ (soi-même) derrière le verbe). 

 

Ceci n’est d’ailleurs pas le cas avec les verbes pronominaux intransitifs qui n’ont un réflexif uniquement en apparence mais non pas d’un point de vue grammatical.

Giovanna si lava (se stessa.) – Giovanna se lave (elle-même).

 

 

Exercice

 

Remplis les trous avec une expression appropriée présente dans la liste du vocabulaire.

 

1) I bambini vanno nella ___________ e vedono tanti alberi: è l’estate, per questo le foglie sono tutte ___________.

 

2) In tante favole (fables) la __________ è intelligente e ce la fa ha imbrogliare gli altri ___________ per ottenere quello ch desidera.

 

3) Il _________  è nella stessa famiglia che il cane, il _____________ nella stessa che il maiale.

 

4) L’abete e il peccio non perdonon mai le loro foglie, sono delle ____________. La quercia e la betulla invece si, sono___________.

 

5) Un ___________ è un animale con tante spine sulla schiena e che mangia vermi e ____________.

 

 

Corrigé Exercice

 

1) foresta, verdi

2) volpe, animali

3) lupo, cinghiale

4) conifere, latifogli

5) riccio, lumache

Fin de l'extrait

Vous devez être connecté pour pouvoir lire la suite

Télécharger ce document gratuitement

Donne ton avis !

Rédige ton avis

Votre commentaire est en attente de validation. Il s'affichera dès qu'un membre de Brevet le validera.
Attention, les commentaires doivent avoir un minimum de 50 caractères !
Vous devez donner une note pour valider votre avis.

Vous devez être membre de digiSchool Brevet

Pas encore inscrit ?

Ou identifiez-vous :

Mot de passe oublié ?